期刊文献+

自然景观旅游解说汉英翻译:功能理论分析

下载PDF
导出
摘要 功能翻译理论是当代西方翻译研究的重大突破,它挑战了传统的等值翻译观,主张译者需要以译语的预期目的和功能为基本准则来选取合适的翻译策略。从功能翻译理论视角,以实例对自然景观旅游解说的英译处理方法进行探讨,指出自然景观旅游解说的汉英翻译实质上是两种不同文化审美方式之间的协调与沟通。
作者 彭永生
出处 《重庆工学院学报(社会科学版)》 2008年第9期130-131,159,共3页 Journal of Chongqing Institute of Technology
  • 相关文献

参考文献4

二级参考文献20

共引文献297

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部