期刊文献+

对《共产党宣言》中文本两处表述的思考 被引量:4

原文传递
导出
摘要 马克思、恩格斯《共产党宣言》中译本有些表达需要修改,如"一个幽灵,共产主义的幽灵,在欧洲游荡"可改为"一种思想,共产主义的思想,在欧洲传播";"全世界无产者,联合起来!"可改为"全世界劳动者,联合起来!"改动后的表达更符合马克思主义的精髓。原因在于从1848年《共产党宣言》发表到马克思逝世之间,马克思、恩格斯的思想是在发展的,马克思主义是在不断完善的,中文译文应当反映马克思和恩格斯的最终的真实意思表达;《共产党宣言》的中译本也有一个不断完善的过程,应当选用准确的语言表达原文。
机构地区 中国政法大学
出处 《政法论坛》 CSSCI 北大核心 2008年第5期179-184,共6页 Tribune of Political Science and Law
  • 相关文献

参考文献20

  • 1杨金海,胡永钦.《(共产党宣言)在中国的传播和影响》,载《共产党宣言与全球化》,北京大学出版社.2001年版.
  • 2马克思 恩格斯.《共产党宣言》[A]..《马克思恩格斯选集》第1卷[C].人民出版社,1995年版.第276页.
  • 3马克思.《共产主义和奥格斯堡(总汇报)》,载《马克思恩格斯全集》第1卷,人民出版社.1956年版.
  • 4马克思.《致卢格的信》,载《马克思恩格斯全集》第1卷,人民出版社.1956年版.
  • 5马克思.《1844年经济学哲学手稿》[A]..《马克思恩格斯全集》第42卷[C].人民出版社,1979年版.第127页.
  • 6马克思 恩格斯.《德意志意识形态》[A]..《马克思恩格斯选集》,第1卷[C].人民出版社,1995年.第92,67-68,88-90页.
  • 7恩格斯."1888年英文版序言",载《马克思恩格斯选集》第1卷,人民出版社.1995年版.
  • 8恩格斯."1890年德文版序言",载《马克思恩格斯选集》第1卷,人民出版社.1995年版.
  • 9马克思.《1848年至1850年的法兰西阶级斗争》[A]..《马克思恩格斯选集》第1卷[C].人民出版社,1995年.第396页.
  • 10恩格斯.《共产主义原理》,参见《马克思恩格斯选集》第1卷,1995年版,第239页.

同被引文献115

引证文献4

二级引证文献6

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部