摘要
口译是一个复杂的信息处理过程,源语信息的解码承受着语境因素的层层制约。以"关联"理论为指导,通过对口译内在运行机制的分析,探讨动态语境对口译活动的影响,进而揭示口译语境与信息解码之间的关联。
Interpreting is a complex information processing in which the decoding of information is restricted by different contextual factors. In the light of Relevance Theory, the paper analyzes the internal working system of oral interpretation and explores the contextual impact on interpreting, aiming at revealing the correlation between decoding of information and dynamic context in interpreting.
出处
《江西师范大学学报(哲学社会科学版)》
2008年第4期145-148,共4页
Journal of Jiangxi Normal University(Philosophy and Social Sciences Edition)
基金
江西省教育科学"十一五"规划(2007)项目研究成果之一(编号:07YB071)
关键词
口译
语境
信息解码
关联性
interpreting
context
decoding of information
relevance