期刊文献+

口译信息解码与动态语境的关联性研究 被引量:7

A Study of the Relevance between Decoding of Information and Dynamic Context in Interpreting
下载PDF
导出
摘要 口译是一个复杂的信息处理过程,源语信息的解码承受着语境因素的层层制约。以"关联"理论为指导,通过对口译内在运行机制的分析,探讨动态语境对口译活动的影响,进而揭示口译语境与信息解码之间的关联。 Interpreting is a complex information processing in which the decoding of information is restricted by different contextual factors. In the light of Relevance Theory, the paper analyzes the internal working system of oral interpretation and explores the contextual impact on interpreting, aiming at revealing the correlation between decoding of information and dynamic context in interpreting.
作者 徐翰
出处 《江西师范大学学报(哲学社会科学版)》 2008年第4期145-148,共4页 Journal of Jiangxi Normal University(Philosophy and Social Sciences Edition)
基金 江西省教育科学"十一五"规划(2007)项目研究成果之一(编号:07YB071)
关键词 口译 语境 信息解码 关联性 interpreting context decoding of information relevance
  • 相关文献

参考文献11

二级参考文献52

共引文献88

同被引文献27

  • 1刘文红.论英语口译中的听觉解码[J].湘潭师范学院学报(社会科学版),2005,27(1):111-112. 被引量:2
  • 2芮敏.关联理论与口译理解策略[J].四川外语学院学报,2000,16(3):100-103. 被引量:31
  • 3柯淑萍.寻找口译过程中的最佳关联[J].浙江理工大学学报(自然科学版),2005,22(2):218-222. 被引量:8
  • 4段梦敏.语境对翻译的作用[J].中国科技翻译,2006,19(1):23-25. 被引量:20
  • 5雷蕾.浅谈大学英语四级听力训练中笔记的重要性.高等教育与学术研究,2010,(1):96-99.
  • 6人民日报记者.温家宝总理答中外记者问[EB/OL].http://paper.people.eom.cn/rmrbhwb/html/2010-03/15,contem-768986.htm?div=-1.
  • 7Kmshen,S.,1982, Principles and Practice in Second Laguage Acquisition, Oxford:Pergamon.
  • 8EUis,R.,1985,Understanding Second Language Acquisition, Oxford.
  • 9Sehmidt,R.1995.Consciousness??and foreign language learning.
  • 10Harmer,J.,1991,The Practice of English language Teaching, Harlow:Longman.

引证文献7

二级引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部