摘要
中国的先秦寓言和古希腊的伊索寓言,是世界文学典藏宝库中的瑰宝,尽管作为寓言,都遵循了"讲述故事———说明道理"的语篇叙事模式,但是在寓意的构筑和言语功用上,却表现出了巨大的文化差异。
Pre-Qin Fables and Aesop's Fables are mine in the treasury of world literature sutra. As fable, they both keep to the recount of "narrating story explaining truth", but they put up immense cultural difference on moral and allegoric function.
出处
《管子学刊》
CSSCI
2008年第3期92-95,共4页
GuanZi Journal
关键词
先秦
伊索
寓言
寓意
Pre-Qin Fables
Aesop's Fables
fable
moral