期刊文献+

拉封丹《寓言集》与中国寓言 被引量:1

Les Fables de La Fontaine et la fable chinoises
下载PDF
导出
摘要 Le genre de fable occupe une place singulière dans la littérature mondiale. Concise et allégorique, la fable ne cesse d’inspirer son lecteur le long des siècles. En France, le fameux poète Jean de La Fontaine figure dans la liste des grands fabulistes mondiaux, il crée avec sa plume une nouvelle ère du genre. En Chine la création de fable a remonté au IIème siècle av. J.C., géographiquement éloignés, les fabulistes chinois ont parcouru un tout autre chemin que ses homologues occidentaux. Dans ce présent travail, nous essayons de démontrer les similitudes et les différences entre les fables lafontainniennes et les fables chinoises, sous quatre aspects : valeur de l’allégorie, méthode de raisonnement, langage descriptif, valeur de la versification. Le genre de fable occupe une place singulière dans la littérature mondiale. Concise et allégorique, la fable ne cesse d’inspirer son lecteur le long des siècles. En France, le fameux poète Jean de La Fontaine figure dans la liste des grands fabulistes mondiaux, il crée avec sa plume une nouvelle ère du genre. En Chine la création de fable a remonté au IIème siècle av. J.C., géographiquement éloignés, les fabulistes chinois ont parcouru un tout autre chemin que ses homologues occidentaux. Dans ce présent travail, nous essayons de démontrer les similitudes et les différences entre les fables lafontainniennes et les fables chinoises, sous quatre aspects : valeur de l’allégorie, méthode de raisonnement, langage descriptif, valeur de la versification.
作者 王佳
出处 《法国研究》 2008年第3期55-58,共4页 ETUDES FRANÇAISES
关键词 寓言 寓意 文体
  • 相关文献

参考文献4

  • 1.
  • 2.
  • 3.
  • 4La Fontaine.Fables,Edition de Marc Fumaroli[]..1985

引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部