期刊文献+

英语写作中的母语负迁移研究 被引量:1

On the Negative Transfer of Mother Tongue in English Writing
下载PDF
导出
摘要 由于受到母语的影响,中国学生常常把母语的语言知识运用在英语写作过程中,这对英语写作产生了负迁移现象,这是由于英汉两种思维模式的不同及英汉词汇、句子结构、语篇结构的差异等因素造成的。教师在写作教学中,应注重基础知识的训练,加强控制性写作,培养语篇意识以期提高学生英语写作能力。 Influenced by their mother tongue, Chinese students often apply the knowledge of their native language to English writing, which results in the negative transfer. The negative transfer is caused by the different thinking modes between Chinese and westerners, as well as the differences in lexicon, syntactic structures and discourses/aetween the two languages. Teachers should attach importance to controlled writing, practice of basic knowledge and cultivation of discourse awareness so as to improve students' writing.
作者 王善江 曹盈
出处 《大连大学学报》 2008年第5期129-131,共3页 Journal of Dalian University
关键词 写作 负迁移 对策 writing negative transfer strategies
  • 相关文献

参考文献10

二级参考文献70

共引文献952

同被引文献7

引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部