期刊文献+

英汉商标翻译的接受美学观

下载PDF
导出
摘要 在商品竞争日益加剧的今天,商标译名对商品在目的语消费者中的接受程度有着重大影响。本文从接受美学角度,结合商标译名受众者的期待视野,讨论英汉商标的翻译处理。
作者 邓炼
出处 《现代商业》 2008年第30期286-287,共2页 Modern Business
  • 相关文献

参考文献4

二级参考文献13

  • 1胡开宝.英汉商标品牌名称对比研究[J].上海交通大学学报(哲学社会科学版),1999,7(3). 被引量:35
  • 2王铭玉.对皮尔斯符号思想的语言学阐释[J].解放军外国语学院学报,1998,21(6):3-9. 被引量:34
  • 3乐眉云.索绪尔的符号学语言观[J].外国语,1994,17(6):15-18. 被引量:38
  • 4索绪尔 高名凯译.普通语言学教程[M].北京:商务印书馆,1996..
  • 5朱亚军.商标命名研究[M].上海:上海外语教育出版社,2002..
  • 6Cook,G.The Discourse of Advertising [M].London and New York:Routledge,1992.
  • 7Deely,J.Basics of Semiotics [M].Bloomington:Indiana University Press,1990.
  • 8Jakobson R 钱军编 译.雅柯布森文集[C].长沙:湖南教育出版社,2001..
  • 9Morris,C.Foundations of the Theory of Signs [ M].Chicago:Chicago University Press,1938.
  • 10Peirce,C.S.Collected Papers [C].Cambridge:Harvard University Press,1931-1958.

共引文献212

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部