摘要
对于英语中高级学习者而言,英汉语中词的不同联想意义成为他们词汇学习阿基利斯的脚踝,也是词汇教学中的重点和难点。教师应深入浅出地分析英汉语中词的不同联想意义及产生根源,有效根除学习者学习过程中的负迁移,从而准确掌握、得体运用。
To the majority of intermediate- advanced English learners, the acquisition of different associative meanings of English and Chinese words exerts great difficulties, hence develops into Achilles' heel. Being a teacher of English,we should analyze and contrast different associative meanings and the sources so as to facilitate English learners' acquisition and the smooth application in future international cultural and economic exchanges.
出处
《河北理工大学学报(社会科学版)》
2008年第4期153-155,159,共4页
Journal of Hebei Polytechnic University:Social Science Edition
关键词
词汇
联想意义
英语中高级学习者
强化教学
vocabulary
associative meaning
intermediate - advanced English learners
intensive teaching