期刊文献+

媒体使用外语词的动因及对社会文化的建构 被引量:1

Motives of Using Foreign Words in Media and Construction of Social Culture
下载PDF
导出
摘要 随着中国的对外开放,近年来汉语中涌现了大量的外来词,有些外来词没有经过翻译就直接以原形出现在各种传播媒介上。对于这种现象,有许多批评的意见,比如影响传播效果、对民族文化形成冲击等。但这些意见并没有对外语词在媒体中广泛出现的深层原因进行探讨,而是简单地归咎于媒体的媚俗、媚外或者缺乏责任感。本文试图深入探讨这一现象出现的原因,并进一步分析这一现象与当代社会文化的关系。 Along with the opening-up to the outside world of China,there has been a great number of foreign words used in China in recent years.Some of them have appeared directly in all kinds of media without translation,including some mass media.There has been a lot of criticism on the usage of foreign words in mass media,such that it reduces the effectiveness of communications,it has made a powerful impact on the national culture,etc.This paper studies the reasons for such usage,and then it analyses the relationship between the usage and social culture.
作者 甘宇慧
出处 《浙江社会科学》 CSSCI 北大核心 2008年第10期119-123,共5页 Zhejiang Social Sciences
关键词 外语词 媒体定位 社会文化 Foreign Words,Media Position,Social Culture
  • 相关文献

参考文献1

  • 1[英]诺曼·费尔克拉夫.《话语与社会变迁》,殷晓蓉译,华夏出版社,2003:8-9.

共引文献24

同被引文献6

引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部