期刊文献+

从文体学角度看唐诗《送元二使安西》的翻译 被引量:5

On Translation of a Poem by Wang Wei in Tang Dynasty——From a Prospective of Stylistics
下载PDF
导出
摘要 从文体学角度出发,通过从语音手段等方面对唐代诗人王维的七言绝句《送元二使安西》的原文及四种不同的英译文进行探讨,运用相关的文体学理论分析汉诗英译现象,以期给近体诗翻译及其研究提供一些新的启迪。 Starting from the stylistics theory, the four versions of the poem composed by Wang Wei, a great poet in Tang Dynasty, are analyzed by phonetic devices with the aim at providing a new perspective and revelations for the translation and research on the modern-style poems.
作者 万兵
出处 《沈阳大学学报》 CAS 2008年第5期84-87,共4页
关键词 文体学 语音手段 汉诗英译 stylistics phonetic devices English translation of Chinese poetry
  • 相关文献

参考文献2

  • 1[1]王宝童.王维诗百首(汉英对照·图文本)[M].上海:上海世界图书出版公司,2005:186.
  • 2[4]郭著章,傅惠生.汉英对照《千家诗》[M].武汉:武汉大学出版社,2004:127.

同被引文献30

引证文献5

二级引证文献4

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部