摘要
回顾以往对汉语的"被"字句派生问题的研究,发现相关文献中对"被"字句的假设存在不少问题,文章提出将"被"分析为《最简方案》框架下的次动词的假设,"被"字句通过"被"字的移位而生成,长短被字句以同一模式生成,两者具有类似的句法结构,其派生可通过次动词的基本特征来解释。
There are quite a lot of researches on Chinese passive construction, however, they are not so perfect as discussed. This paper makes an analysis on its derivation under the framework of Chomsky 's Minimalist Program and puts forward the hypothesis that "bei" is a sub-verb and "bei" construction in Chinese can be derived through the movement of "bei". Furthermore, long and short Chinese passive constructions are derived in the same model and both have similar sentence pattern whose derivation can he explained by the basic characteristics of sub-verbs. There are also evidences showing that it will be much easier for children to grasp the use of passive construction in Chinese under the same model.
出处
《河北北方学院学报(社会科学版)》
2008年第5期29-32,共4页
Journal of Hebei North University:Social Science Edition
基金
吉首大学科研项目(07JD055)
关键词
长短被字句
“被”字句
移位
次动词
long and short passive constructions
construction
movement
sub-verb