摘要
DUCET为每个藏文字符规定了排序码,但部分藏文字母的排序码并不符合藏文字典的排序要求,根据藏文字典的字母顺序对DUCET做了以下修订:修订梵音藏文字母■的排序码;为占位元音■赋予了适当的排序码;修订了下加辅音■的排序码。通过这些修订DUCET能完全支持现代藏文音节、梵音藏文音节以及二者间的混合排序。
The collation code of some Tibetan character in DUCET is not suit for Tibetan syllable's collation.The reason behind that is there are two alphabets in Tibetan:modern Tibetan alphabet and Tibetan transliterating alphabet.These two alphabets share some common letters and some of these common letters have different order in different alphabet.To these letters,only one collation code is not enough.The paper revises the collation code of some Tibetan letters so that they Default Unicode collation Element Table be collated in the desired order.The letters that their collation code have been revised are: (1)Tibetan subjoined consonant a; (2)Tibetan Transliterating consonants (3)Tibetan Transliterating consonants and ;and(4)spacing vowels.
出处
《计算机工程与应用》
CSCD
北大核心
2008年第29期241-244,共4页
Computer Engineering and Applications
基金
信息产业部(No.信部运[2002]393号)
关键词
现代藏文
梵音藏文
排序码
基本排序元素表
modern Tibetan
transliterating Tibetan
collation code
Default Unicode Coalhion Element Table(DUCET)
collating