摘要
语言是文化的载体,文化是语言的土壤,翻译是跨文化交流的桥梁。翻译从根本上说是一个跨文化交流的问题。从文化的含义出发,着重探讨文化因素对译者及翻译过程的影响。
Language is a carrier of culture, culture is the soil for the grow of language, and translation is also seen as a bridge for the intercultural communications. Translation is not simply a matter of language, but primarily a cross - cultural transfer. From the definition and nature of culture, this paper aims to explore the influences caused by cultural factors on translators and the process of translation.
出处
《鸡西大学学报(综合版)》
2008年第5期80-81,共2页
JOurnal of Jixi University:comprehensive Edition
关键词
语言
文化
翻译
译者
影响
language
culture
translation
translators
influence