期刊文献+

汉语篇章结构标注的理论支撑 被引量:2

The Theoretical Framework Grounding the Annotation of Chinese Text Structures
下载PDF
导出
摘要 国外研究者以修辞结构理论为支撑对大批量的英语语篇结构进行标注,取得了可观的成绩,这为汉语语篇标注带来很多启示。鉴于英汉语篇之间的差异,提出以汉语的句群理论为支撑对汉语语篇结构进行标注。首先,汉语的句群理论与RST理论的根本假设、主要性质是一致的;其次,RST理论的分析基于从句和小句,这顺应了英语重形合的特征。然而,对于汉语重意合的特征RST理论很难发挥其应有的作用;最后,清华的多层级中文树库中已经涉及到篇章层面句群的识别,为以句群理论为支撑的汉语篇章结构标注奠定了基础。 Foreign researchers have made great achievements in annotating English text structures with Rhetorical Structure Theory ( RST), which provides profound implications for Chinese text annotation. However, there are many differences between Chinese texts and English ones. In fact, Chinese sentence group theory can function as well as RST Theory in annotating Chinese texts. Firstly, the basic framework of RST is quite similar to that of Chinese sentence group theory; secondly, RST theory is less adaptable to Chinese than to English as its analysis values clauses and conjunctions, which are not so salient in Chinese; lastly, texts can be found in Qinghua Treebank whose sentence groups have been marked.
作者 陈莉萍
出处 《南京航空航天大学学报(社会科学版)》 2008年第3期68-71,共4页 Journal of Nanjing University of Aeronautics & Astronautics(Social Sciences)
基金 上海市哲学社会科学规划课题研究基金(2006EYY002) 上海外国语大学研究生科研基金
关键词 修辞结构理论 句群理论 汉语篇章结构 标注 Rhetorical Structure Theory Sentence Group Theory Chinese passage structure annotates
  • 相关文献

参考文献2

  • 1[1]Mann W Thompson S.Rhetorical Structure Theory:A Theory of Text Organization[R].USE Information Science Institute.Technical Report I.1987.
  • 2[2]Carlson L,Marcu D,Okurewski M.Building A Discourse-Tagged Corpus in the Framework of Rhetorical Structure Theory[M/OL].Kuppevelt J V.Smith R.Current Directions in Discourse and Dia logue.Dordrecht:Kluwer Academic Publishers.2002[2008-05-05].http://www.isi.edu/-marcu/discounrse/

同被引文献29

引证文献2

二级引证文献6

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部