摘要
"趣味"在梁启超那里,被境界化了,其意涵超出了具体的感性嗜好的层面,是一种超越忧患疑惧而对整个生活保持乐观态度的深厚稳定的心境,梁启超以"仁者不忧"来表述,其精神特征是"无入而不自得"。作为境界的趣味,是人心主动的营构,生成于自心对人生活动的成败之忧和得失之忧的透解和超越。
In Liang Qichao's eyes, taste is an ideal state, the connotation of which goes far beyond tangible hobbies. Taste is viewed more as a sedate and constant state of mind that can only be achieved when one has risen above anxieties and apprehensions and harbors an optimistic attitude toward life. Liang Qichao had a famous saying: the benevolent is free from anxieties" to express his view of taste, making it clear that the spiritual properties of taste in his mind can be defined by "the superior man can find himself in no situation in which he is not himself. " Taste, as a sublime state of mind, is the result of a person's mental endeavor from his own initiative, the product of one's not being swayed by consideration of success and failure, gain and loss.
出处
《杭州师范大学学报(社会科学版)》
CSSCI
2008年第5期101-105,共5页
Journal of Hangzhou Normal University(Humanities and Social Sciences)
关键词
梁启超
趣味
境界
仁
Liang Qichao
taste
state
benevolence