摘要
双关是世界各种语言十分重要的一种修辞手段。双关的编码和解码与语境的关系十分密切。语言语境对双关解码的影响和制约主要是上下文和语体风格;物理语境的各个因素"主体"、"对象"、"时间"、"场景"和"话题"都对双关的解码产生了直接影响;文化语境对双关解码的制约是广泛而深刻的;心理语境对双关解码的影响和制约主要表现在两个方面,一是解码者的心理联想能力;二是解码者和编码者相近相通的心理状态。
Pun is one of the most important rhetorical devices among languages in the world.Pun's encoding and decoding have a close relationship with contexts. The influence of linguistic context on pun-decoding lies in the context itself and the style.The influence of cultural context on pun-decoding is strong and extensive. The influence of psychological context on pun-decoding lies in two respects: the psychological association ability of the decoders and the similar psychological states of mind of both the encoders and the decoders.
出处
《渤海大学学报(哲学社会科学版)》
2008年第6期139-144,共6页
Journal of Bohai University:Philosophy & Social Science Edition
基金
江苏省高校哲学社会科学基金项目:"双关研究"成果之一。(项目编号:06SJD740008)
关键词
双关
语境
语言语境
物理语境
文化语境
心理语境
pun
context
linguistic context
physical context
cultural context
psychological context