期刊文献+

英汉谚语中的文化因素分析 被引量:2

A Cultural Analysis of English and Chinese Proverbs
下载PDF
导出
摘要 谚语作为一种文化载体,它传承并发扬了一个国家和民族的文化。从历史、地理、宗教、人文价值、伦理道德观等方面对英汉谚语中的文化因素进行了分析。 Proverbs, as a cultural medium, inherit and promote a nation' s cultural heritage. Different nations enjoy their different cultures, so proverbs of different nations possess their own particular cultural features. This paper has analysed the cultural elements in proverbs from such perspectives as history, geography, religion, humanity and moral values.
作者 李后兵
出处 《四川文理学院学报》 2008年第6期64-66,共3页 Sichuan University of Arts and Science Journal
关键词 英语 谚语 民族 文化的特性和共性 文化分析 proverbs nations particular and common features of culture cultural analysis
  • 相关文献

参考文献6

  • 1陈文伯等.简明英汉谚语词典-A Concise Dictionary of English Proverbs[M].上海:上海译文出版社,1993:128-155.
  • 2李方准等.圣经箴言大全[M].石家庄:河北教育出版社,1994:529-681.
  • 3孙艳.英语谚语误译剖析及其翻译[A].外语与文化研究(第2辑)[C].上海:上海外语教育出版社,2003:519-527.
  • 4童之侠等.英汉谚语格言[M].北京:外文出版社,2001:166-178.
  • 5温端政.中国谚语与文化[M].上海:上海译文出版社,2005:57-62.
  • 6吴国瑞.圣经故事-The Story of the Bible[M].北京:外语教学与研究出版社,1995:89-101.

同被引文献7

引证文献2

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部