摘要
我国立法机关于1996年在吸收了对抗式刑事审判合理因素的基础上,创设了"控辩式审判"方式,以解决庭审走过场的弊端和实现控辩审职能的分化。从司法实践来看,改革者的目标并没有得到实现。我国的刑事审判在实际运作上是一种缺乏对抗的"被告人说话式"审判,具体表现在:庭审上趋于消极但不中立的法官,公诉人对审判的单方面主导,被告人是法庭上的"主角","说话权"受限的量刑辩护人,法庭调查的书面化等。由此导致我国刑事审判制度的双高现象:高效率和高定罪率。
Based on the experience of foreign adversary procedure, a criminal trial system called '" prosecution and defense" was set up in China in 1996 for the purpose of eradicating the defect of court trial as "do it as a mere formality" and separating the functions of the prosecution and the defense. However, from the perspective of judicial practice, one can do nothing but regretfully find the reformers' efforts a failure. In fact, China' s present criminal trials are a sort of non-adversary procedure with only "the accused argument," which is characterized by the facts that the judges appear passive rather than neutral; the public prosecution one-sidedly dominates the trial; the accused is deemed the prime witness ; the right to argument of the lawyer for the defendant is relatively limited; the evidence produced is basically documentary; etc. Thus, a phenomenon of "two highs" is inevitably observed in China' s Criminal trails, i.e. high efficiency of ending cases and high conviction rate.
出处
《现代法学》
CSSCI
北大核心
2008年第6期167-180,共14页
Modern Law Science
关键词
控辩式审判
被告人说话式审判
“双高”现象
prosecution and defense procedure
process with only the accused argument
phenomenon of "two highs"