期刊文献+

对立·回归·调和——翻译研究与解释学视角转变之比较 被引量:2

From Dichotomy to Eclecticism:A Comparative Study of Perspective Shift in Translation Studies and Hermeneutics
原文传递
导出
摘要 解释学从方法论阶段发展到本体论的哲学解释学阶段,经过了漫长的主客体的对立过程,直到后来以保罗.利科为代表的文本解释学派提出在本体论基础上向客体的回归,翻译学理论的发展轨迹与此不无关系:从翻译客观标准至上到翻译标准的失落,从主客对立到客体回归,再走向主客调和,其间吸收了解释学的理论成果,与解释学发展有着密不可分的关系。从总体上分阶段分析二者之间的关系,理清翻译理论发展的解释学观照对当代翻译研究的跨学科发展不无裨益。 Hermeneutics has developed from methodological to ontological phase and it has gone through a long period of subject- object dichotomy. Translation studies have undergone similar shift of perspective : from object to subject; from supremacy to dethronement of translation standard. It is of great significance to make an overall comparative study of these two disciplines.
作者 夏天
出处 《外语教学》 CSSCI 北大核心 2008年第6期90-93,共4页 Foreign Language Education
关键词 解释学 主体 客体 翻译理论 Hermenentics subject object translation theories
  • 相关文献

参考文献13

  • 1Davis, Kathleen. Deconstruetion and Translation [ M ]. Shanghai: Shanghai Foreign Language Education Press, 2004.
  • 2Gentzler, Edwin. Contemporary Translation Theories [ M ]. Shanghai : Shanghai Foreign Language Education Press, 2004.
  • 3Nord, Chrsitian. Translating as a Purposeful Activity : Functionalist Appronehes Explained[ M]. Shanghai: Shanghai Foreign language Education Press, 2004.
  • 4Robinson, Douglas. Western Translation Theory: from Herodotus to Nietzsche[ M]. Beijing: Foreign Language Teaching and Research Press, 2006.
  • 5Toury, Gideon. Descriptive Translation Studies and Beyond[ M]. Shanghai: Shanghai Foreign Language Education Press, 2001.
  • 6Vandevelde, Pol. The Task of the Interpreter: Text, Meaning and Negotiation[ M]. Pittsburgh: University of Pittsburgh Press, 2005.
  • 7保罗·利科.解释学与人文科学[M].石家庄:河北人民出版社,1987.
  • 8陈大亮.谁是翻译主体[J].中国翻译,2004,25(2):3-7. 被引量:256
  • 9吕俊.哲学的语言论转向对翻译研究的启示[J].外国语,2000,23(5):49-54. 被引量:89
  • 10马丁·海德格尔.理解和解释(1927)[M].洪汉鼎,编译.理解与解释:诠释学经典文选[C].北京:东方出版社,2001.

二级参考文献24

共引文献480

同被引文献34

引证文献2

二级引证文献5

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部