摘要
本文对《毛泽东选集》英译研究的历史与现状进行了述评,通过分析我们发现,目前的《毛泽东选集》英译研究缺乏创新,不够系统,讹误较多。要改变这一现状,必须以发掘史料为基础,突破旧有的研究框架,从译本梳理、译者研究、过程研究以及文本分析等方面综合考察,立体阐释,多角度、多层次对其进行深入研究。
出处
《上海翻译》
北大核心
2008年第4期22-27,共6页
Shanghai Journal of Translators
基金
国家社科基金项目"<毛泽东选集>英译研究"(项目编号:08CYY007)资助