期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
翻译学科建设——兼谈语际改写与翻译的外部研究
被引量:
9
下载PDF
职称材料
导出
摘要
翻译学作为新兴学科,需不断提升‘学’的含量,理论建设非常重要。本文针对目前学科理论建设存在的问题,提出翻译研究在形式上应纳入语际改写形式;在内容上应涵盖外部控制因素。文章还探讨了翻译学的百科发展趋势。
作者
赵文静
机构地区
河南师范大学外国语学院
出处
《上海翻译》
北大核心
2008年第4期47-50,共4页
Shanghai Journal of Translators
基金
河南省哲学社会科学规划项目阶段性研究成果(项目编号为2008BYY002)
关键词
广义的翻译
语际改写
广义的翻译研究
发展趋势
翻译学学科建设
分类号
H059 [语言文字—语言学]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
2
共引文献
8
同被引文献
76
引证文献
9
二级引证文献
26
参考文献
2
1
赵启正.
文化振兴是实现强国之梦的必需[J]
.外交评论(外交学院学报),2006,23(2):10-11.
被引量:8
2
高方 ,谢天振 .
关于当前几个重要翻译问题的思考——谢天振教授访谈录[J]
.外语与外语教学,2005(11):55-57.
被引量:2
共引文献
8
1
潘忠岐,黄仁伟.
中国的地缘文化战略[J]
.现代国际关系,2008(1):44-49.
被引量:20
2
潘忠岐.
地缘学的发展与中国的地缘战略——一种分析框架[J]
.国际政治研究,2008,29(2):21-39.
被引量:40
3
徐珺.
21世纪全球化语境中的汉文化经典外译策略探索[J]
.外语教学,2009,30(2):88-95.
被引量:35
4
张涛甫.
世博会:文化传播的竞技场——兼论2010年上海世博会的跨文化传播意义[J]
.新闻记者,2010(11):4-9.
被引量:3
5
詹凯丽,董琪珺.
动漫视角下铁画艺术的激活对文化资源创新发展的启示[J]
.铜陵学院学报,2010,9(6):83-84.
被引量:1
6
高伟.
翻译研究发展趋势·中国学术话语·MTI翻译理论教学——廖七一教授访谈录[J]
.山东外语教学,2015,36(1):3-7.
被引量:4
7
阳艳群.
新时代中国特色国际传播能力建设研究[J]
.桂林航天工业学院学报,2019,24(4):596-600.
8
王文景.
新时代新闻出版融合发展刍议[J]
.出版广角,2020(10):31-33.
被引量:1
同被引文献
76
1
丁琪.
鲁迅的文化批判及为当代提供的文化参照意义——鲁迅与王小波及王朔[J]
.社科纵横,2000,15(5):64-65.
被引量:5
2
本刊编辑部.
《译林》编委暨理事北戴河会议纪要[J]
.译林,2006(5):218-220.
被引量:2
3
边勋.
论小说与电影叙事艺术的要素差异[J]
.电影文学,2008(12):4-5.
被引量:8
4
文军.
论以发展翻译能力为中心的课程模式[J]
.外语与外语教学,2004(8):49-52.
被引量:93
5
吕俊.
翻译理论的功能——兼析否认理论的倾向[J]
.上海科技翻译,2003(1):3-4.
被引量:16
6
王东风.
理论与实践的关系是互动的[J]
.上海科技翻译,2003(1):7-8.
被引量:18
7
罗选民.
中国的翻译教学:问题与前景[J]
.中国翻译,2002,23(4):56-58.
被引量:396
8
林克难.
翻译研究:从规范走向描写[J]
.中国翻译,2001,23(6):43-45.
被引量:126
9
杨柳.
论原作之隐形[J]
.中国翻译,2001,22(2):47-51.
被引量:50
10
李红青,黄忠廉.
外语专业翻译课的定位问题[J]
.外语与外语教学,2004(11):22-25.
被引量:62
引证文献
9
1
赵文静.
再谈翻译学学科建设:加强翻译专业的理论建设[J]
.新乡学院学报(社会科学版),2009(4):155-157.
2
潘华凌,刘兵飞.
地方高校的翻译专业人才培养:问题与对策[J]
.宜春学院学报,2009,31(5):50-55.
被引量:20
3
刘惠娟.
从改写理论看韩少功译本《生命中不能承受之轻》的翻译[J]
.安阳师范学院学报,2010(1):18-22.
被引量:3
4
张莉.
文化操控学派之改写理论视域下的翻译批评研究[J]
.新乡学院学报(社会科学版),2011,25(3):123-125.
被引量:3
5
王婷婷.
符际改写下的电影——以《追风筝的人》为例[J]
.大观周刊,2012(25):29-30.
6
王婷婷.
翻译的文化视角与社会翻译学——与黄德先教授商榷[J]
.陇东学院学报,2013,24(4):19-22.
7
李颖.
论评改写理论的误读[J]
.湖北科技学院学报,2013,33(8):87-88.
8
闫俊岭.
对韩少功《我心归去》中语言修辞艺术的赏析[J]
.短篇小说(原创版),2013(10):93-94.
9
杨凡.
《翻译研究的现实转向》之评析[J]
.海外英语,2012(2X):171-172.
二级引证文献
26
1
孔令翠,王慧.
MTI热中的冷思考[J]
.外语界,2011(3):9-15.
被引量:44
2
孔令翠,王慧.
翻译硕士教育发展的困境与思考[J]
.学位与研究生教育,2011(8):41-45.
被引量:9
3
朱耕.
翻译人才需求趋势调查及对策研究——以河南省为例[J]
.疯狂英语(教师版),2012(2):189-192.
被引量:2
4
冯健.
独立学院翻译专业设置可行性思考[J]
.时代教育,2012(19):105-106.
5
刘晓东,郝玫.
基于市场的大学英语翻译教学模式探究[J]
.太原理工大学学报(社会科学版),2012,30(6):73-74.
被引量:1
6
闫俊岭.
对韩少功《我心归去》中语言修辞艺术的赏析[J]
.短篇小说(原创版),2013(10):93-94.
7
孙华伟,袁源,张翼翔,贾万群,宋振中,郝杰.
基于OTDR与OPM的县域供电公司光缆通讯决策辅助监测方法研究与应用[J]
.中国科技信息,2014(5):145-148.
8
韩晓.
地方院校翻译专业(方向)人才培养:问题与对策——以陇东学院为例[J]
.陇东学院学报,2014,25(1):137-140.
被引量:2
9
刘晓丹.
舟山群岛新区实用型翻译人才需求调查及分析[J]
.湖北经济学院学报(人文社会科学版),2014,11(5):65-66.
被引量:2
10
黄青云.
英语专业学生翻译能力及其培养研究[J]
.焦作师范高等专科学校学报,2014,30(3):54-56.
1
赵文静.
语际改写的文化思考—以胡适的改写为案例[J]
.河南师范大学学报(哲学社会科学版),2008,35(6):210-213.
被引量:2
2
孙树程.
忠实还是叛逆——再论译者的主体性[J]
.青春岁月,2014,0(15):73-73.
3
林璋.
论翻译学的基础研究[J]
.外国语,1999,22(6):61-66.
被引量:16
4
易林,田雨.
逐渐走向成熟的中国翻译研究——2005年中国译学研究述评[J]
.中国翻译,2006,27(2):51-56.
被引量:5
5
鲁兴冉.
从翻译规范视角解析鲁迅译作的语际改写[J]
.河南机电高等专科学校学报,2012,20(6):64-66.
被引量:1
6
周莲.
维特根斯坦语言游戏说对英语教学的启示[J]
.青年与社会(中外教育研究),2011(11):57-57.
7
赵永新.
对外汉语教学学科理论建设的里程碑——重读吕叔湘《通过对比研究语法》[J]
.世界汉语教学,1997,11(2):97-100.
8
周朝伟,孙迎春.
解读不同翻译研究领域的“忠实性原则”[J]
.语言与翻译,2012(1):50-53.
被引量:1
9
孙迎春.
说“雅”——兼论翻译学的建立[J]
.中国科技翻译,2001,14(4):1-4.
被引量:7
10
罗峰.
从翻译学学科建设看翻译学在中国的发展[J]
.琼州学院学报,2011,18(4):115-116.
被引量:1
上海翻译
2008年 第4期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部