期刊文献+

从英汉文化差异看习语翻译

下载PDF
导出
摘要 语言是人类用来表达思想、传递感情的交际工具。语言中的词汇与民族文化息息相关,而词汇中的习语则是词汇中对民族文化的发展和变化最为敏感的部分。因此习语的翻译一直是困扰翻译学家的一个难题。本文是从英汉文化差异对习语的影响出发,按照风俗习惯、宗教信仰、文学艺术等几个方面对习语的影响进一步探讨习语的翻译方法。
作者 张艳
机构地区 湖北工业大学
出处 《宿州教育学院学报》 2008年第4期119-120,127,共3页 Journal of Suzhou Education Institute
关键词 语言 文化 习语
  • 相关文献

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部