期刊文献+

汉语称呼语的使用和变化 被引量:3

The Usage and Variation of Chinese Address Forms
下载PDF
导出
摘要 称呼语是每一种语言的词汇系统中重要的组成部分,在语言交际中的使用频率较高。在任何社会中,称呼语都是人们建立和保持联系的不可缺少的语言手段,它能够十分明显地表明人与人之间的各种社会关系,也最为容易识别社会集团和语言之间的相关因素。正确及恰当地使用称呼语能较为容易地促进人与人之间的进一步交往。中国人在称呼语的使用上十分考究,称呼语的划分极其细致。本文试图就汉语几种主要的称呼语来谈谈它们的类型、使用、差异及不同时期的使用变化。 Address terms compose the important part of every language vocabulary. In any society, address terms are very necessary to build and maintain contacts between people. People are using address terms to define their relationship to each other, to identify themselves as part of a social group,and to establish the kind of speech event they are in. Using address terms correctly can improve mutual communication. In China, address terms are divided elaborately, and people use them subtly. This paper tries to study the forms, usages,differences of Chinese address terms and the variations in different periods.
作者 郭芸 梁永刚
出处 《兰州交通大学学报》 CAS 2008年第5期117-119,共3页 Journal of Lanzhou Jiaotong University
关键词 称呼语 构成 类型 差异 变化 address term form kind difference variation
  • 相关文献

参考文献3

  • 1现代汉语词典[M].修订本北京:商务印书馆,1996.
  • 2祝婉瑾.社会语言学译文集[M].北京:北京大学出版社,1985.
  • 3祝婉瑾.社会语言学概论[M].长沙:湖南教育出版社.1992.

共引文献6

同被引文献14

引证文献3

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部