期刊文献+

语篇意识与翻译教学 被引量:1

下载PDF
导出
摘要 随着语言学理论在翻译领域的推广应用,语篇作为翻译的基本单位已经成为翻译教学的有效策略。以语篇意识指导翻译教学,能有效地提升学生的翻译能力,提高全篇译文的质量。
作者 刘小云
出处 《广西社会科学》 CSSCI 2008年第11期174-178,共5页 Social Sciences in Guangxi
基金 湖南省教育厅资助科研项目(07C042)
  • 相关文献

参考文献6

  • 1刘辰诞.教学篇章语言学[M].上海:上海外语教育出版社,2000..
  • 2M. A. K Halliday & R. Hasan. Cohesion in English[M]. London: Longman Group U K limited, 1976 : 4.
  • 3Beaugrande, R. de &W. Dressier. Introduction to Text Linguistieics [ M ]. London: Longrnan, 1981:3.
  • 4Hatim. B. & I, Mason. Discourse and the Translator[M]. Shanghai: Shanghai Foreign Language Education Press,2001 : 199.
  • 5李运兴.语篇翻译引[M].北京:中国对外翻译出版公司,2001:214.
  • 6Scollon, R. & S. W. Scollon. Intercultural Communication: A Discourse Approach [ M ]. Oxford : Basil Blackwell. 1995:154- 159.

共引文献21

引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部