摘要
药品说明书是一种科技应用文,有其独特的文体和语体特点。功能主义翻译目的论的三个法则——忠实法则、连贯法则、目的法则──在药品说明书翻译中的灵活运用,形成了三种常见的翻译方法。深刻领会翻译法则有助于熟练地掌握翻译方法,从而实现药品说明书的正确理解和翻译。
Drug instruction is an applied writing of technology, with specific writing style and linguistic characteristics. Based on German Functionalism, the paper formulated the application of its "three rules" in drug instructions translation, and summed up three common translation methods. The purpose is to promote proper understanding and translation of drug instructions.
出处
《辽宁医学院学报(社会科学版)》
2008年第4期37-39,共3页
Journal of Liaoning Medical College:Social Science Edition