期刊文献+

全球背景下的品牌翻译战略研究 被引量:1

下载PDF
导出
摘要 商品的品牌是企业的无形资产,在全球背景下进行商务活动,品牌翻译的质量好坏关系到企业在国际市场的生死存亡。本文分析了全球背景下品牌翻译的重要性,对品牌翻译的战略进行了简要的研究,对商家有重要的借鉴意义。
作者 李银明 石艳
出处 《商场现代化》 北大核心 2008年第33期119-119,共1页
  • 相关文献

参考文献2

二级参考文献7

  • 1范东生.翻译的本质与翻译批评的根本性任务[J].中国翻译,2000(4):31-35. 被引量:60
  • 2[1]艾*里斯, 杰特劳特. 广告攻心战略--品牌定位(中文版)[M]. 北京: 中国友谊出版公司, 1994.
  • 3[2]Nord, Christiane.Translation as a Purposeful Activity: Functionalist Approaches Explained [M]. Manchester: UK: St. Jerome, 1997.
  • 4[5]爱德华*霍尔. 无声的语言(中文版) [M]. 上海: 上海人民出版社, 1991.
  • 5[7]Faerch C, Kasper G.. Two Ways of Defining Communication Strategies in Language Learning [M].London: Her Majesty's Stationery Office, 1994.
  • 6[11]克里斯娣娜*霍莉. 西方民俗传说辞典(中文版) [M]. 安徽: 黄山书社, 1990.
  • 7[12]阿德里安*鲁姆. 英国词典(中文版) [M]. 北京: 中国广播电视出版社, 1993.

共引文献26

同被引文献4

引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部