摘要
为了帮助人们进一步了解"愤怒"情感隐喻的实质,本文从认知模式和表达方式入手对日常汉英语言中"愤怒"情感概念隐喻的共性和相对差异进行对比分析,并介绍了两种语言中"愤怒"情感概念通过新的隐喻认知模式所产生的某些新词汇。
In order to help people understand better the essence of anger, this paper focuses on the conceptual metaphors of the emotion of anger in terms of their cognitive models and metaphorical expressions and studies their similarities and relative differences in English and Chinese and at last analyzes some neologisms coined in the two languages by means of the new relevant cognitive models.
出处
《广东外语外贸大学学报》
2008年第6期48-51,共4页
Journal of Guangdong University of Foreign Studies
关键词
愤怒情感
概念隐喻
认知模式
共性
差异
emotion of anger
conceptual metaphor
cognitive model
similarity
difference