期刊文献+

汉英“愤怒”情感隐喻认知的异同 被引量:11

Differences and Similarities in Metaphorical Cognition of the Emotion of Anger between Chinese and English
下载PDF
导出
摘要 为了帮助人们进一步了解"愤怒"情感隐喻的实质,本文从认知模式和表达方式入手对日常汉英语言中"愤怒"情感概念隐喻的共性和相对差异进行对比分析,并介绍了两种语言中"愤怒"情感概念通过新的隐喻认知模式所产生的某些新词汇。 In order to help people understand better the essence of anger, this paper focuses on the conceptual metaphors of the emotion of anger in terms of their cognitive models and metaphorical expressions and studies their similarities and relative differences in English and Chinese and at last analyzes some neologisms coined in the two languages by means of the new relevant cognitive models.
作者 曲占祥
出处 《广东外语外贸大学学报》 2008年第6期48-51,共4页 Journal of Guangdong University of Foreign Studies
关键词 愤怒情感 概念隐喻 认知模式 共性 差异 emotion of anger conceptual metaphor cognitive model similarity difference
  • 相关文献

参考文献6

二级参考文献34

共引文献278

同被引文献50

引证文献11

二级引证文献12

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部