期刊文献+

中英文化差异及其在语言中的体现 被引量:1

Differences in Culture and their Reflections in Language Between China and English-speaking Countries
下载PDF
导出
摘要 中国与英语国家在文化上的差异体现在社会生活的诸多方面,也体现在从姓名与称呼用语、交际用语、色彩内涵、动物内涵、数字内涵、委婉语和对应词及其内涵等方面。 Differences in culture between China and English-speaking countries are reflected in many aspects of social life, which are as follows: names and addressing diction; intercommunication diction, cotour connotation, animal connotation, numeral connotation, abuse diction, euphemism and corresponding words.
作者 张明爱
出处 《安徽工业大学学报(社会科学版)》 2008年第6期46-49,共4页 Journal of Anhui University of Technology:Social Sciences
关键词 汉语 英语 文化 差异 内涵 用语 对应词 Chinese English difference connotation diction corresponding words
  • 相关文献

参考文献5

  • 1[1]中国社会科学院语言研究所编.现代汉语词典[M].北京:商务印书馆,2005:1192.
  • 2[2]Ebenezer Cobham.Dictionary of Phrase & Fable[M].London:Cassell,1963:57.
  • 3[3]Francis Katamba.English Words[M].London:Routledge,1994:83.
  • 4[4]Michael Questier.Catholicism and community in early modem England.[M].Cambridge.Cambridge University Press,2006:216.
  • 5[5]Frank Palmeri.Humans and other animals in eighteenth-century British culture[M].Aldershot:Ashgate,2006:69.

同被引文献2

引证文献1

二级引证文献3

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部