摘要
通过对不同英语水平学生的问卷调查表明,学生普遍认为"心译法"在外语学习中是一种行之有效的学习策略。外语学习者不管外语水平高低在外语学习中无法完全脱离母语思维。因此,在外语教学的过程中,教师应该正确引导学生利用母语思维促进外语学习。
The results of the questionnaire survey of students from different English levels show that students generally think that "mental translation" is an effective learning strategy. Learners of different language proficiency all have the habit of using L1 thinking in their reading and writing practices. Accordingly, teachers should encourage students to use "mental translation" as a strategy for communicating and learning.
出处
《安徽工业大学学报(社会科学版)》
2008年第6期123-125,共3页
Journal of Anhui University of Technology:Social Sciences
关键词
外语学习
母语思维
心译法
学习策略
foreign language learning
L1 thinking
mental translation
learning strategy