期刊文献+

从功能派翻译理论看异化与归化 被引量:3

下载PDF
导出
摘要 功能派翻译理论将"目的加忠实"的理论模式作为其理论的核心,强调连贯性原则,主张采用多元化的翻译策略和手段,将异化与归化巧妙结合,取长补短,从而实现翻译的目的。
作者 赵淑文
出处 《太原师范学院学报(社会科学版)》 2008年第6期122-123,共2页 Journal of Taiyuan Normal University:Social Science Edition
  • 相关文献

参考文献1

  • 1[1]Christiane,Nord.Translating As A purposeful Activity:Functionalist Approaches Explained[M].Shanghai:Shanghai Foreign Language Education Press,2001.

同被引文献15

引证文献3

二级引证文献4

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部