期刊文献+

中国古典词英译中美感的缺失——以李清照《声声慢》的几个英译版本为例

下载PDF
导出
摘要 中国古典词是继唐诗后出现的一种独特的诗体形式,但在一定程度上又与唐诗有着区别。在古典词的英译中,由于语言、文化等方面的原因使之在英译中造成了词本身所具有的简约美、深遂美、灵动美的缺失。
机构地区 西南大学
出处 《齐齐哈尔师范高等专科学校学报》 2008年第6期63-64,共2页 Journal of Qiqihar Junior Teachers College
  • 相关文献

参考文献1

  • 1林语堂.林语堂中英对照丛书[M]百花文艺出版社,2002.

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部