期刊文献+

从互文性角度看翻译的文本转换 被引量:2

Text Reconstruction in Translation from the Viewpoint of Intertexuality
下载PDF
导出
摘要 从互文性角度出发,探讨了翻译中的文本重构的过程。互文性是一切文本的本质特征,而翻译是一种错综复杂的互文性语言转换活动。通过对互文性指涉翻译过程的分析,即分析互文在语类、文章标题、文化典故、以及诗歌翻译中的体现,得出互文性理论应该成为翻译研究中的重要内容,以加深对翻译本质的理解。 Text reconstruction in translation is explored from the view point of intertexuality. Intertexuality is the essential characteristics of all texts, and translation is a complex language reconstruction activity. In the analysis of transferring intertexual references, that is the analysis of intertexuality in genre, article titles, allusions, and poems, the conclusion is made that intertexuality theory should be the important part of translation research to enhance understanding of the nature of the translation.
作者 曾冠冠
出处 《四川教育学院学报》 2008年第12期85-87,共3页 Journal of Sichuan College of Education
关键词 互文性 翻译 转换 intertextuality translation reconstruction
  • 相关文献

参考文献9

二级参考文献50

共引文献201

同被引文献10

引证文献2

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部