期刊文献+

商贸英语定语从句的翻译技巧 被引量:3

Translation Techniques of Attributive Clause in Business and Trade English
下载PDF
导出
摘要 定语从句在商贸英语中屡见不鲜。商贸英语定语从句的翻译应根据上下文的语境,对原文深层含义及逻辑关系进行剖析,并能识别隐含具有状语职能的定语从句。本文主要以商贸英语为语料,谈谈定语从句的翻译技巧。 Attributive clause can often be seen in Business and Trade English. Translating it, we should analyze the deep meaning of the original text and the logic relation according to the context, and identify the attributive clause which has the adverbial function. This paper mainly takes Business and Trade English as language material and discusses the translation techniques of attributive clause.
作者 伍柳
出处 《柳州职业技术学院学报》 2008年第3期144-147,共4页 Journal of Liuzhou Vocational & Technical College
关键词 商贸英语 定语从句 翻译技巧 Business and Trade English attributive clause translation technique
  • 相关文献

同被引文献9

引证文献3

二级引证文献3

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部