摘要
本文以H·DouglasBrown提出的教学理念——交互式教学模式(An Inter--activeApproach)和Brandl的三大网络教学模式为理论依据,探讨研究利用网络资源、运用现代化信息手段建立以科技英语为特色并与实际生产、生活、工作等紧密联系的交互式口笔译教学模式,从而提高学生科技外语翻译能力,使学生真正做到学以致用,最终培养适应社会需求的复合型外语人才。
The paper makes research on the rater-active translation teaching approach by employing web source and modern informative means based on the Inter-active Approach of Douglas Brown. The approach is characterized as EST teaching and intimately combining with actual production, life and work to improve the students' ability in translating scientific and technological document. It will educate the students to study for the purpose of application and raise the composite qualified personal to adapt the requirement of society.
出处
《中国教育与社会科学》
2008年第1期58-59,共2页
Chinese education and social science
关键词
网络
交互式教学研究
口笔译
Web Inter-active Approach research Oral-written translation