摘要
《素问·上古天真论》中"以酒为浆,以妄为常,醉以入房,以欲竭其精,以耗散其真,不知持满,不时御神,务快其心,逆于生乐,起居无节"这段话,笔者认为,正确的语序是"以酒为浆,以妄为常,起居无节,醉以入房,逆于生乐,务快其心,不知持满,不时御神,以欲竭其精,以耗散其真";其中"持满"、"不时"、"逆于生乐"分别应解释为:"恬淡虚无的守中之道"、"随时"、"沉溺于世俗生活的快乐,‘逆'为‘溺'字之误"。
出处
《中医文献杂志》
2008年第6期29-31,共3页
Journal of Traditional Chinese Medical Literature