摘要
俄语语言文化学是对语言国情学的继承和发展,1990年代以来形成了以维列夏金和科斯托马罗夫为代表的知识考古学方向、以普罗霍罗夫为代表的社会心理学方向、以沃罗比约夫为代表的社会文化学方向以及以克拉斯内赫和库德科夫为代表的民族心理语言学方向。俄语语言与文化研究在中国经历了语言国情学和语言文化学两个阶段,呈现出在理论创新和实践应用方面的显著特点。目前,语言文化学研究的中国化有望在:1)俄罗斯语言文化学教学法学研究;2)创新性理论研究;3)饿汉对比语言文化学研究;4)语言文化辞典学研究;5)汉语语言文化学研究等5个方面取得突破。
The study of Russian language and culture is the continuity and development of the study of language and national conditions. Since 1990s, it has been developed in the directions of knowledge archaeology represented by Vereschgun and Costomarov,social psychology represented by Prohorov,social culture represented by Vorebev and in the direction of ethmic psycholinguistics represented by Crasnyh and Gudcov. The development of Russian lan- guage and culture has gone through two phases in China:language and state and language and culture, which shows distinctive features in theoretical innovation and practical application. At present, the sinicizing of language and culture is likely to advance significantly in five aspects :the study of Russian language and culture teaching method,theoretical innovation,the comparative study of language and culture between Russian and Chinese,lexicology study of language and culture,and the study of Chinese language and culture.
出处
《外语与外语教学》
CSSCI
北大核心
2008年第12期1-5,共5页
Foreign Languages and Their Teaching
关键词
语言国情学
语言文化学
回顾
前瞻
language and state
language and culture
retrospect
prospect