期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
作为national language对译词的“国语”一词在近代中国是何时开始使用的?
被引量:
2
原文传递
导出
摘要
“国语”一词在近代中国的使用与日本明治维新时期的语言政策的影响有关,它在中国酿成的“国语运动”,对近代中国的教育、文化与文学变革功莫大焉。研究“国语”一词的现代含义在近代中国的形成及其使用过程,可以帮助我们了解近代中日文化交流的具体情形和日本明治维新对中国的影响。
作者
张向东
机构地区
华东师范大学中文系
出处
《汉字文化》
2008年第6期74-76,共3页
Sinogram Culture
关键词
近代中国
“国语”
LANGUAGE
明治维新时期
中日文化交流
国是
译词
语言政策
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
57
参考文献
5
共引文献
24
同被引文献
27
引证文献
2
二级引证文献
7
参考文献
5
1
李长莉.
黄遵宪《日本国志》延迟行世原因解析[J]
.近代史研究,2006(2):45-64.
被引量:20
2
丁安仪,郭英剑,赵云龙.应该怎样称呼现代中国的官方语言?——从英汉对比看“汉语”、“普通话”、“国语”与“华语”等概念的使用[J]河南师范大学学报(哲学社会科学版),2000(03).
3
陈刚.
谈谈普通话的同义语(下)[J]
.语文建设,1984(2).
被引量:6
4
周有光.中国语文纵横谈[M]人民教育出版社,1992.
5
文字改革出版社.清末文字改革文集[M]文字改革出版社,1958.
二级参考文献
57
1
钱仲联.《黄公度先生年谱》[A]..《人境庐诗草笺注(附录二)》[C].,.第1174页.
2
李慈铭.《越缦堂日记》[M].上海商务印书馆,1920年影印本..
3
中国社会科学院近代史所.《日本侵华七十年史》,中国社会科学出版社,1992年.
4
郑海麟.《黄遵宪与近代中国》第二章.
5
郑海麟.《黄遵宪与近代中国》第三章.
6
郑海麟.《黄遵宪与近代中国》第五章.
7
钱仲联.《黄公度先生年谱》.第36—37页,第37页,第35页,第40页.
8
袁昶.《送黄公度再游欧西绝句十首》.袁昶.《安般簃集》卷己.
9
钱仲联笺注.《人境庐诗草笺注》卷10.第357页.
10
正先.《黄公度—戊戌维新运动的领袖》[J].逸经文吏半月刊,1936:17-17.
共引文献
24
1
焦润明.
甲午战前中国文人的日本观——以“琉球事件”为中心[J]
.日本研究,2013(4):73-81.
2
毛世桢.
新时期条件下普通话的地位、性质与功能[J]
.华东师范大学学报(哲学社会科学版),2006,38(6):118-122.
被引量:1
3
黄爱平.
百年来黄遵宪著述编纂状况述评[J]
.学术界,2006(5):227-234.
被引量:1
4
张向东.
“national language”的对译词“国语”探源[J]
.现代语文(下旬.语言研究),2008(12):28-29.
5
田正平,李成军.
近代“国学”概念出处考[J]
.华南师范大学学报(社会科学版),2009(2):75-80.
被引量:17
6
赵小东,熊安慧.
论句法规范可以采取的措施[J]
.凯里学院学报,2012,30(4):122-127.
7
刘凡夫.
以黄遵宪《日本国志》(1895)为语料的日语借词研究[J]
.日语学习与研究,2012(3):10-18.
被引量:6
8
馮天瑜.
“李约瑟悖论”评析[J]
.中国文化,2012(2):31-40.
9
郭真义.
黄遵宪与张之洞之关系考论[J]
.嘉应学院学报,2013,31(9):11-18.
10
王丽娟.
《日本国志·刑法志》中的日语法律借词——以近代产生新义的二字词为中心[J]
.前沿,2013(18):74-75.
同被引文献
27
1
祝玉深.
日语文字体系的宽容性与日本的国际化[J]
.哈尔滨工业大学学报(社会科学版),2008,10(3):146-150.
被引量:8
2
袁红涛.
“白话”与“国语”:从国语运动认识文学革命[J]
.四川大学学报(哲学社会科学版),2005(1):67-71.
被引量:8
3
潘钧.
释“国语学”与“日语学”[J]
.日语学习与研究,2007(1):28-32.
被引量:5
4
刘海涛.
语言规划的动机分析[J]
.北华大学学报(社会科学版),2007,8(4):63-68.
被引量:19
5
冈本雅享.言語不通の列島から単一言語発言への軌跡.福岡県立大学人間社会学部紀要,2009 (2): 11-31.
6
日本文化庁,国語施略百年史[M].東京:ぎょうせし,2006.
7
保科孝一.ある国語学者の回想[M].東京:朝日新聞,1952.
8
水原明人.江户语.东京语.标准语[M].东京:讲谈社,1994.
9
大久保利兼.明治文化资料丛书(第8卷教育篇).东京:风间书房,1961.
10
近藤健一郎.近代沖縄における方言札の実態:禁じられた言葉.愛知県立大学文学部論集,2005 (53): 3-14.
引证文献
2
1
韩涛.
日本的语言政策演变路径研究[J]
.日本问题研究,2016,30(2):73-80.
被引量:7
2
杨菲菲.
中日“国语”名称对比[J]
.文学教育,2020,0(2):99-101.
二级引证文献
7
1
马嫣,张琛.
《劳特利奇日本社会语言学手册》评介[J]
.语言政策与规划研究,2021(2):113-120.
2
王璐.
日本标准语规划问题考[J]
.语言规划学研究,2020(2):10-17.
3
杨菲菲.
中日“国语”名称对比[J]
.文学教育,2020,0(2):99-101.
4
金思聪.
语言多样性面临的挑战--对《岳麓宣言》的思考[J]
.中国语言战略,2020(2):82-88.
5
韩涛,胡楠.
二战后日本高等教育政策的演变路径及其启示[J]
.日本问题研究,2021,35(6):34-40.
被引量:2
6
王浩宇,张亦潇.
现代国家的语言教育政策与政治整合——基于日本与印度的比较[J]
.统一战线学研究,2022,6(3):144-154.
被引量:5
7
郭萍.
语言规划特点探究——以日语的演变为例[J]
.今古文创,2024(4):113-115.
被引量:1
1
王文元.
祁连山中裕固人[J]
.森林与人类,2004,24(4):24-27.
被引量:1
2
胡宇.
维新时期严复的翻译标准——“信达雅”[J]
.开封教育学院学报,2016,36(8):89-91.
3
杨秀祖.
明治维新初期日本侵略台湾的动因[J]
.通化师范学院学报,2004,25(1):38-41.
被引量:1
4
甘茵.
日本明治维新以前的外语学习状况研究[J]
.新丝路(下旬),2016(2):119-119.
5
李月松.
明治以来日本关于汉字问题论争的回顾[J]
.外国语,1998,21(4):70-74.
被引量:2
6
王金林.
日本明治维新时期的太政官制和内阁制的确立[J]
.天津社会科学,1999(2):85-89.
被引量:2
7
李顺然.
日本明治维新时期的翻译家与“汉文”[J]
.中国翻译,1983(11):43-44.
8
张向东.
“national language”的对译词“国语”探源[J]
.现代语文(下旬.语言研究),2008(12):28-29.
9
蔚然.
美国人的“汉语热”[J]
.国际人才交流,2012(10):63-63.
10
徐琦.
浅析日语和汉语中的缩略语[J]
.涪陵师范学院学报,2007,23(1):177-180.
被引量:1
汉字文化
2008年 第6期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部