摘要
本文从构造入手,分析英语X-ER构式在指称范围、语义角色、词汇化程度等方面的特征,进而探究X-er派生词构造上受限的原因,以及X-er的语用功能。作者提出,X-er派生形式能否成立,取决于认知和语用双重因素,而X-er派生系统语义范围的扩大和指称功能的实现,则主要是基于"可识别性特征"或"突显原则"的转喻作用之结果。
Starting from its structural components, this paper makes an analysis of the X-er derivative system in terms of its referents, semantic roles as well as lexiealization and then moves on to the causes for the blocking of this pattern before it probes into the pragmatic function and stylistic overtone of the X-er nominals. The authors point out that whether an X-er lexeme is acceptable or not depends on both cognitive and pragmatic factors, while the semantic extension and the realization of the referential function have primarily resulted from metonymic operation based on identifiability or the principle of salience.
出处
《外国语》
CSSCI
北大核心
2008年第6期9-15,共7页
Journal of Foreign Languages
关键词
X-er名词
称代式
词汇化
语义角色
语用功能
X-er nominals
demonstrative-appellative form
lexicalization
semantic roles
pragmatic function