摘要
中介语是二语习得过程中形成的介于母语和目的语之间的过渡性语言系统,是二语习得必经之路。本研究通过分析中介语的系统性、可变性和石化性等特点及中介语产生的根源,指出在外语教学中应正确处理学习者的语言错误、正确把握可理解性的和高质量的输入、尽量多为学习者创造实践的机会等途径,以促进中介语尽快地、顺利地向目的语靠拢。
Interlanguage is a linguistic system that learners form in second language learning. It is a system that falls between the native language and the target language. By analyzing the features and the sources of interlanguage, the present study draws out the ways to facilitate the interianguage to get near to the target language more smoothly and quickly: 1) deal with the errors in the language learning properly; 2) make sure that the input is comprehensible and of high quality;3) create as many chances as possible for the learners to practise.
关键词
中介语
二语习得
目的语
外语教学
语言错误
interlanguage, second language acquisition, target language, foreign language teaching, language error