摘要
在英语中有很多表示颜色的词汇,这些词汇除了表达颜色之外还有很多情感内涵,其中有些与汉语中的颜色内涵有着异曲同工之妙,有些则截然不同。这些亦同源于不同的文化和不同的民族的智慧。很多英语的成语或习语是五颜六色的,却与颜色毫不相关,只有正确的理解这些颜色的内涵才能正确的理解英语和英语国家文化。本文从英语习语或成语中出现的颜色词出发,分析不同颜色背后的情感内涵,从而寻找英语颜色表达与汉语的异同。
出处
《沧州师范学院学报》
2008年第4期73-73,89,共2页
Journal of Cangzhou Normal University