摘要
金寨县地处三省八县的结合部,文化习俗呈现多样化特征,方言也不统一。莲花山位于金寨县境的中部偏东,较好地保存了当地古老而又独特的方言俗语。莲花山方言与金寨各话区方言乃至整个江淮官话在语音和词汇等方面既有一致之处,又有很大的区别,可以作为典型个案进行调查、记录、研究和考释,这将有助于我们了解当地的民俗文化和方言特色,也有助于皖西乡土文化等方面的研究。
Jinzhai County borders three provinces and eight counties, hence its diversity of culture, custom and dialect. Lotus Mountain lies in the middle Jinzhai County and is more close to its east. Ancient and unique dialects and common sayings there are well preserved. Dialects in this area are in consistent with the various dialects in different parts of Jinzhai County, even in line with the entire Jianghuai mandarin as far as vocabulary and pronunciation are concerned. In spite of it, there are a lot of differences. Therefore, we can take on our investigations, records, researches, textual researches and explications using Lotus Mountain as a typical case, which will help us to understand the local folk culture and the dialect characteristics. It also contributes to the research on the local culture of West Anhui.
出处
《皖西学院学报》
2008年第6期62-65,共4页
Journal of West Anhui University
关键词
金寨县
莲花山
方俗词语
考释
Jinzhai County
Lotus Mountain
dialects and common sayings
textual research and explication