摘要
在翻译中国旅游宣传资料时,材料中的文化图式经常给译者带来很大的困扰。本文从图式理论的角度,试图分析翻译文化图式时常见的问题,并讨论相应情况下的应对策略。
Cultural Schemata often poses great difficulty in the translation of Chinese tourist publicity materials. From the perspective of Schema Theory, this essay tries to analyze the problems translators often encounter in translating cultural schema and to discuss the strategies commonly used in coping with such situations.
出处
《十堰职业技术学院学报》
2008年第6期97-99,共3页
Journal of Shiyan Technical Institute
关键词
中国旅游宣传资料
图式理论
文化图式
Chinese tourist publicity material
schema theory
cultural schema