摘要
后期创造社在译介方面转向了无产阶级文艺。将无产阶级文艺及相关理论输入国内,倡导普罗文学,追求译介的大众化是他们既定的目标,但在具体的译介实践中却出现了浓郁的符咒气息。大众化与符咒气息构成了后期创造社译介的内在矛盾,其中反映出来的是后期创造社同人在追求新启蒙过程中手段与目的的悖反。
出处
《郭沫若学刊》
2008年第4期49-53,共5页
Journal of Guo Moruo Studies
基金
教育部"创造社翻译文学及其译介实践研究"项目成果
项目批准号:06JC75011-44008