摘要
历来对赋文体的具体定义或界说,存在难以言说清楚的悖难,至于赋、骚亦各持异说。然历来对于骚、赋分体的理由,大概主要集中于带"兮"字的特殊句式或"楚声"的地域性特征。然而从两者来看,"兮"字并非当下《楚辞》唯一的特殊用法,"兮"也并不具有楚地特色;"楚声"一词真正的涵义,不全在于地域性而言。另外,赋、骚也具有共同的文体特征。
All through the ages it is very difficult to distinguish, to define the Fu whose definition even is contrary to its style, moreover there are enough different opinions about the relationship between the Fu and Sao. Some people thought Sao and Fu should be classified for mainly the special sentence pattern with "xi" word and the elegies of chu with some regionality characters. However, "xi" is not only special usage of Chu-ci then and there, so "xi" word hasn't the regionality characters of Chu area, on the other hand, the real meaning of elegies of chu doesn't entirely consist in its regionality. Moreover, Sao and Fu have some common style characters.
出处
《云梦学刊》
2009年第1期42-45,共4页
Journal of Yunmeng
关键词
文学史
视野
兮
楚声
骚
赋
literature history
view
Xi
elegies of chu
Sao
Fu.