期刊文献+

学科的旅行与翻译——序张旭《跨越边界:从比较文学到翻译研究》

下载PDF
导出
摘要 “比较文学”此一观念的源起,论者往往追溯到德国大文豪歌德于1827年提出的“世界文学”。作为一门学科,比较文学的发展主要依循两个路线:一个着重于以实证、历时的方法来研究不同文学之间的关系,是为影响研究(influence studies),被称作法国学派(the French School);另一个着重于以平行、共时的方法来研究不同文学之间的相似,是为模拟研究(maalogy studies),被称作美国学派(the Amefican School)。两者的重点与手法不同,各自吸引了众多学者,是比较文学中公认的两个重要学派。
作者 单德兴
出处 《外语与翻译》 2008年第4期75-76,共2页 Foreign Languages and Translation
  • 相关文献

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部