期刊文献+

英汉机器翻译中一些问题的探讨 被引量:1

A Probe into Some Problems in English-Chinese Machine Translation
下载PDF
导出
摘要 机器翻译和人工翻译的最终目标是一致的,但遇到的问题却各不相同。本文从词法、句法和篇章三个层次总结了机器翻译系统在英译汉过程中产生的一些典型问题,并探讨了解决问题的可能性。 Machine Translation (MT) and Human Translation (HT) bear no difference in their objectives. However, problems arising from MT translation. This article summarizes some problems morphology, syntax and text. Some possibilities this article. systems are quite different from those of human peculiar to English-Chinese MT at three levels: of solving these problems are also discussed in
出处 《术语标准化与信息技术》 2008年第4期39-42,共4页 Terminology Standardization & Information Technology
关键词 机器翻译 人工翻译 英汉翻译软件 machine translation human translation English-Chinese translation software
  • 相关文献

参考文献5

二级参考文献3

共引文献25

同被引文献8

引证文献1

二级引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部