摘要
在甲骨刻辞中有一片非常著名的"小臣墙刻辞",内容为一次战争的俘获与赏赐的记录。以往对小臣墙刻辞的释读和理解存在一些错误。本文对小臣墙刻辞重新进行了释读,对一些字词提出了新的解释,着重考释了小臣墙刻辞中的"白麟",指出这是出土文献中最早而且是目前仅见的关于"白麟"祥瑞的记录,同时也是中国历史上最早的祥瑞记录。本文还认为小臣墙刻辞中的"白麟"资料,对进一步证明"殷人尚白"说和殷人已经具备了五方配五色观念的推测非常有利。
The script piece "Xiao Chen Qiartg" is well-known for its recording the captures and awards of a battle. In view of some mistakes on the previous explanation of this script, this paper puts forward new interpretations of some words in the script, especially highlights the textual research of "white kylin ( bai lin). " It points out that "xiao chert qiartg" is the earliest and the only record of auspicious signs about bai lin. Furthermore, it maintains that "bai lirt" in the script tends to prove the people in the Yin Dynasty had matched the "five directions" with the "five colors. "
出处
《复旦学报(社会科学版)》
CSSCI
北大核心
2009年第1期4-11,共8页
Fudan Journal(Social Sciences)
关键词
小臣墙刻辞
白麟祥瑞
殷人尚白
五方配五色
"xiao cheng qiang" scripts
auspicious sign of "bai lin"
Yin's favorite white color
"five directions" match "five colors"