期刊文献+

称谓语的语用功能及对等翻译——以《木兰》为例 被引量:1

下载PDF
导出
摘要 社交语境下的各种英汉称谓语,不能简单地按其字面意思理解,而必须依据语境提供的信息,揣摩其语用含义和语用功能选用恰当的称谓词语,表达称谓者的情感,传达称谓者的语气,体现交际者之间的身份,反映交际发生的特定场合,以达到称谓语在原语和目的语之间的语用语义的传递。本文以动画电影《木兰》为例,以顺应论为理论依据,探讨了电影中称谓语的语用功能并探讨其对等翻译。
作者 李巧惠
出处 《乐山师范学院学报》 2009年第1期87-88,共2页 Journal of Leshan Normal University
  • 相关文献

参考文献2

二级参考文献7

共引文献31

同被引文献4

引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部