期刊文献+

Beijing Notes——Is Blood Really Thicker Than Water?

Beijing Notes——Is Blood Really Thicker Than Water?
原文传递
导出
摘要 爱心穿越,大爱无疆,有一种爱已经与血缘无关。尽管他们的血与水不能相溶在一起,但是他们的感情已无人可阻。“领养”这个词对于大家已经不再陌生,我们的身边就在上演着这样的故事。无论是孩子亦或是宠物都在属于自己的新家庭模式中一天天成长并快乐着。 I've been enjoying working with editors of "English Salon" to help with critiquing students' essays. In one of the essays that I helped to critique, I came across an English translation of an old Chinese saying, blood is thicker than water. It means, I would think, people tend to have stronger bonds when they are related by blood. Indeed, don't we also say "it takes blood brothers to fight a battle"?
作者 小歌
出处 《英语沙龙(高中)》 2009年第2期8-9,共2页
  • 相关文献

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部