期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
汉语“连动式”的英译策略研究
被引量:
4
下载PDF
职称材料
导出
摘要
Peter.Newmark提出的"翻译单位"概念的理论对汉英翻译具有重要的理论指导意义;汉语"连动式"意合的特点,决定了在汉英翻译中应以语段作为翻译单位,并运用若干翻译策略以"形合"的特点体现在英语译文中。
作者
贝可钧
机构地区
浙江工商职业技术学院
出处
《科教文汇》
2009年第4期235-236,共2页
Journal of Science and Education
关键词
语段
汉语连动式
逻辑关联
意合
形合
分类号
H059 [语言文字—语言学]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
0
共引文献
0
同被引文献
8
引证文献
4
二级引证文献
1
同被引文献
8
1
阮玉慧.
论汉英翻译中主语的确立和谓语的选择[J]
.安徽工业大学学报(社会科学版),2005,22(2):67-68.
被引量:1
2
黄国文.
翻译研究的功能语言学途径[J]
.中国翻译,2004,25(5):15-19.
被引量:125
3
孙万彪,王恩铭.高级翻译教程[M].上海:上海外语教育出版社,2006.
4
连淑能.英汉对比研究[M].北京:高等教育出版社,1994.
5
Chao Yuanren.A Grammar of Spoken Chinese[M].Berkeley:University of California Press,1968:325-326.
6
Geoff Thompson.Introducing Functional Grammar[M].Beijing:Foreign Language Teaching& Research Press,2008:xvii-xix.
7
李侠.
汉语连动式谓语英译策略探析[J]
.辽宁医学院学报(社会科学版),2013,11(3):108-110.
被引量:1
8
杨红.
汉语连动式研究述评[J]
.通化师范学院学报,2019,40(5):39-45.
被引量:1
引证文献
4
1
王乐.
从功能语法视角分析汉语连动式的翻译[J]
.科教文汇,2013(28):135-137.
2
曾茜.
汉英表达差异对谓语的影响及汉英翻译时谓语的确定[J]
.科技视界,2015(31):199-199.
3
滑艳锋.
浅析汉语连动式的英译技巧[J]
.亚太教育,2016,0(17):185-185.
被引量:1
4
黄阳,张杏玲.
中文连动式结构英译策略研究--以《人类减贫的中国实践》为例[J]
.新潮电子,2023(12):232-234.
二级引证文献
1
1
吕佶康,车旭源.
政府工作报告英译过程中的多谓语处理的对策探讨[J]
.江西电力职业技术学院学报,2021,34(4):127-128.
被引量:2
1
滑艳锋.
浅析汉语连动式的英译技巧[J]
.亚太教育,2016,0(17):185-185.
被引量:1
2
吐尼莎.吾守尔.
汉语连动式句子的维语翻译表达[J]
.语言与翻译,1999,0(1):44-45.
被引量:1
3
陈传礼.
汉语连动式在英语中的非对应情况及教学策略[J]
.曲靖师范学院学报,1999,19(4):65-67.
4
赵博源.
汉语连动式与日语相应句式的比较[J]
.日语学习与研究,1990(2):45-49.
5
寇新智.
汉语连动式、兼语式英译探讨[J]
.商洛学院学报,1995,15(1):56-59.
被引量:1
6
于济.
谈谈汉语连动式的翻译[J]
.外语教学,1985,6(3):64-68.
7
卢磊.
汉语连动式和英语非限定动词的象似性研究[J]
.大家,2011(4):141-142.
8
贾利娜.
浅析汉语连动式谓语的英译——以鲁迅的《阿Q正传》英译为例[J]
.高考,2016,0(24):148-148.
9
孙宜春.
“NP+V-起来+AP(VP)”句式的语义结构[J]
.合肥师范学院学报,2010,28(1):99-102.
被引量:1
10
王乐.
从功能语法视角分析汉语连动式的翻译[J]
.科教文汇,2013(28):135-137.
科教文汇
2009年 第4期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部